TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 20:5

Konteks
20:5 Moreover, the officers are to say to the troops, 1  “Who among you 2  has built a new house and not dedicated 3  it? He may go home, lest he die in battle and someone else 4  dedicate it.

Ulangan 22:21

Konteks
22:21 the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing 5  in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge 6  evil from among you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:5]  1 tn Heb “people” (also in vv. 8, 9).

[20:5]  2 tn Heb “Who [is] the man” (also in vv. 6, 7, 8).

[20:5]  3 tn The Hebrew term חָנַךְ (khanakh) occurs elsewhere only with respect to the dedication of Solomon’s temple (1 Kgs 8:63 = 2 Chr 7:5). There it has a religious connotation which, indeed, may be the case here as well. The noun form (חָנֻכָּה, khanukah) is associated with the consecration of the great temple altar (2 Chr 7:9) and of the postexilic wall of Jerusalem (Neh 12:27). In Maccabean times the festival of Hanukkah was introduced to celebrate the rededication of the temple following its desecration by Antiochus IV Epiphanes (1 Macc 4:36-61).

[20:5]  4 tn Heb “another man.”

[22:21]  5 tn The Hebrew term נְבָלָה (nÿvalah) means more than just something stupid. It refers to a moral lapse so serious as to jeopardize the whole covenant community (cf. Gen 34:7; Judg 19:23; 20:6, 10; Jer 29:23). See C. Pan, NIDOTTE 3:11-13. Cf. NAB “she committed a crime against Israel.”

[22:21]  6 tn Heb “burn.” See note on Deut 21:21.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA